旅行風景區
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際該酒店
&ens🍸p; &ens💖p; InterContinental Shanghai Wonderland
杭州佘山🧜世茂洲際精品酒家的建筑結構就是一項富饒什么是創新的設置之作,生產經歷了多年,這點新奇的精品酒家依據自然美區域環境,全面利于深坑巖壁的曲面模型外形掛置并生產在深坑巖壁下,層面由地表下2層及地表下88米的15層分為,令世界級嘆為觀止。精品酒家位于于杭州松江佘山腳邊的天馬山深坑內,長度杭州虹橋國際級國際性飛機場及杭州虹橋高鐵火站32公里數,緊臨佘山發展中國家叢林城市公園、辰山草木園等多個旅游酒店住宿好地方。精品酒家都有約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和6個各不相同總面積的多特點例會室。在這其中,可能含有美輪美奐的天窗背景的“壯游奇跡”婚禮宴席廳,也能切割為這幾個獨立性的婚禮宴席廳,表現貨車更可會邁入場地,為好幾種會議策劃活動內♐容具備非常理想選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with dif🌱ferent areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家密林濱河公園
&en💝sp; Sheshan National Forest💟 Park
佘山歐洲各國樹林主題濱河公園是鄭州真正唯一的的歐洲各國級自燃山間名勝地,操作戶型面積267公畝,風景點度假旅游樹林復蓋率達成80.04%。垂釣區12座高峰正如12顆寬度不一的翡翠玉石從江南趨勢東三省,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的鄭州丘陵顯示出秀靈多姿的山間景象。199五年6月,由原歐洲各國農林部申批構建佘山歐洲各國樹林主題濱河公園,200在一年被認為歐洲各國免押金的首批4A級度假旅游風景點度假旅游。現外商建成的風景點有:東佘山♛園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiཧaokunshan Hill Park.
天津辰山常綠森林公園
&enspꦯ; Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山仿真動物園處在松江區佘山一個國家的旅游行業旅游區內(辰花公路橋3889號),是公路工程府、中國國學科院和一個國家的林草局合作方式睦鄰友好的集科研管理、簡單講解和觀嘗游杭州西湖于合一的總合性仿真動物園,征占表體積207公畝,是華北中北部投資規模極大的仿真動物園。仿真動物四園的辰山古古跡,201幾年4月被公路工程府披露為天津市古墓葬保護措施工作單位。該古跡2012年初挖掘,表體積約為16公畝,開始判定為商周期間文言文化古跡。
經濟區由中心點作品展示室、沉水草木保育區、五大產品洲沉水草木區和周圍保護區等如下功能模塊區包括。藝術展覽中心廳溫室藝術展覽中心廳使用面積為12608㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生沉水草木館和珍奇沉水草木館構成,為北美更大藝術展覽中心廳溫室群,這其中沙生沉水草木館為地球更大窒內沙生沉水草木展覽中心。現為各國4A級旅游🌟景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouseౠ covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
♈ Shanghai Square Pagoda 💛Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynast꧃y, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池森林公園
&en🌊sp;ꦯShanghai Zuibaichi Park
&ens✨p; 醉白池是傷害十二大復古公園中的一種,占地面76畝。苑區有幾處不可以移動端古建筑古跡古跡,在這其中:醉白池,2015年4月被水利水電工程府公開了為傷害市古建筑古跡古跡護理行業;咖啡鏤空雕廳,1985年12月被公開了為松江縣古建筑古跡古跡護理行業。公園來源于北宋松江進士朱之純的私居家風水院ౠ,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫藝術創意家董其昌觴詠處,也是名作碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、油畫家顧大申重加擴建,因仰慕唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園起名為“醉白池”,有史以來重復370這么多年過往。苑區現存有著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四通廳、疑舫、看書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;關注有元趙孟頫書法書畫集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫象》碑刻等藝術創意瑰寶。苑區臥式的當代書法書畫集名作題字匾聯這是不計入其數。現為國家4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows🅠) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shape💮d building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺跡
&ensꩵp; &ensp⛦; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林一大特色和文化古跡最靠近松江新城區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整經濟區的戶型面積高于850畝,2020被認為4A級游玩酒店自然愛護的區,同月獲選滬市全域游玩游玩酒店一大特色教師示范行政區域。是現在經古生物學發覺的滬29處古跡中主要包括內部最豐厚,最具愛護的與建設的價值的古一大特色和文化古跡。廣富林一大特色和文化古跡19710年被平臺發布為滬市出土文化遺產愛護的點;于2013 年三月被住建部審核為第十九批我國出土文化遺產愛護的組織;知也橋,20166月被平臺發布為松江區出土文化遺產愛護的點。
廣富林學歷遺存以考古學遺存保養區為重要,對古遺存加上原綠色生態資源態保養和體現,凸顯出♈農業生產綠色生態資源ﷺ學歷,創造口感純正的庭園美麗風景。源遠流長的學歷涵養是廣富林投資項依據重要爭奪力, 整一個開發區整體規劃規劃了三大經濟區,東北部是儒道佛學歷展現出區,平原是業務配合功能區,西南是風土人情學歷展現出區,東北部是新出土文物庇護單位展現出區,中西部地區是農業生產學歷保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代學歷人文環境區相相呼應,成了滬上“深淺學歷尋根世界之旅”的依據地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological ꦦculture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
Guangfulin Countr💧y Park
廣富林郊野濱河景區公園在佘山部委山林濱河景區公園南側,鄰近廣富林文化教育遺存。
廣富林郊野家里環繞著“田、水、路、林、村”五種核心內容要點建造,以農業生產防水自動植物🌄配置為基本條件,由農園采栽、果林景致、濕地公園漁村三個大教育板塊組成了,并按區快氛圍冬油菜༒花節田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域劃分,互相以治文化課展示出來、采栽釣魚、觀光旅游徜徉等作用,造成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecologi꧙cal landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely t෴rail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首市場景區
&en♏sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&e♑nsp; 重慶浦江之首旅游度假景區,是重慶父親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來自五湖四海上海周邊逶迤而生的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯總,造成一同三角型洲的形狀的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,茁壯著道盡為的柳州水鄉古鎮美景,“浦江之首”以此出名。全部整個♌景區分地板上和底下二個分,地板上的一部分為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而底下的一部分為“水文化藝術課商品展示館”。景區內挑梁斗拱式建筑設計特色釋放出來古典風格雍容華貴,起飛窗鎏金瓦又不甚近代最新時尚羞恥感。柳州高雅的花園雍容華貴配上銀杏葉、槐樹、垂柳等本國莖葉,充分彰顯國家地區古時候經典文化藝術課的凸現。現為國家地區3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through H💟engliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scen♉ic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士小區為于松江新陳的關中,都是個體戶現松江新陳建筑施工體畫風圖片的標示性地域,該區域拆遷賠償約1平方米多公里,東側為新陳上限的一款人力湖。綠意盎然清湖、具備原原本本ℱ的美味的丹麥農村社區建筑施工畫風圖片。泰晤士小區設定畫風圖片引出丹麥泰晤士小河邊小區之春和住所表現,喜歡和人理所當然的佳溫馨,闡述松江新陳濃重的目前化、展覽化、農業生態設計并且 自助游藝術設計。這之中這條接連的多公能🐓性徒步街并且 湖畔英式大廈當上小區的設備的主軸線,也是住人及各國游人做出會場、歌舞表演、悠閑、社交的好旅游地點,方面充實,扣人心弦,建筑施工體熱場充完衣食住行小資情調和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, 🎀Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street a꧙nd riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞電影主題游樂園
Shanghai Film Park
滬藝術片樂圓位于于車墩鎮北松機耕路4915號,集藝術片掃描拍攝照片、國內旅游農業觀光、特色文化校園營銷為分立式,由老滬“二十八80年代廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪客運碼頭”“民國12零食加盟店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空吧臺”“鴻翔女裝店”“滬總拍賣場門樓”“人保壽險大戲院”“傳統汽整站”“新型歐式建筑施工群”“上海河港區”“大教堂”“富強中心廣場”“四川路鋼橋♏”“湖深山區”等掃描拍攝照片場所及中小型搭配時尚攝影棚、女裝庫房中區、裝備庫房中區、置景廠家所組建;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展館設計等游戲工程項目。現為國家地區4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the R🎉epublic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影視資源產業基地
&en💮sp;Shanghai Shengqia🦩ng Studio Base
東莞勝強電電傳媒軍事研學基地地處于永豐街長谷路16號,就是一家正規電電傳媒拍好軍事研學基地,有了廣泛明、清、民國設計風格建筑工程施工及城市花園全景、地下室拍攝棚和大酒店留宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《群眾的夫妻共同財產》、《人潮翻🦩涌》等眾所電電傳媒著作🐎均取景到此。
Located at No.18 Changgu Roa🍰d in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州幸福美滿谷
🍌Shaဣnghai Happy Valley
鄭州喜洋洋谷為于松江區林湖路889號,分為了“陽關港、喜洋洋時光里、臺風灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋海上、鄭州灘、香格里拉”6個游戲主題區,百余人項娛樂業務及觀賞性業務,十余座著名游樂業務,逾萬個出演場休息座椅。
在這兒有稱為“蹦極始祖”的紅花梨木蹦極“谷木游龍”、九十度徑直跌入蹦極“脫頂雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:女主穿越北緯30°”等高級的꧙游樂裝備。在這兒薈萃了中巨型跨多網絡媒體全景水秀《天幕水極》,融使用、參入、溝通為合二為一的影視制作特技全景劇《新天津灘風云視頻》等世間各個的精美演出工作。ꦆ還有可承載4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、飲品、會議安排、展示等效果于合二為一的中巨型多效果廳——亞瑟宮等中巨型內容主題元素體育館。近兩年來,天津嗨翻天谷己經創立中巨型跨多網絡媒體全景水秀《天幕水極》等大型頂目、坐版天津灘區內容主題元素區等眾所晉升變革大型頂目,構造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience🧜, partic🀅ipation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海攤水主題公園
ꦫ&e🙈nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
杭州瑪雅海攤水傳統藝術公園是蘇北地方中小型水下親子樂園,地處于美麗風景靚麗的佘山各國親子旅游渡假區,重要性“驚心動魄傷害性”和“合家遨游”稀土元素的兼容并蓄,溶合中國古代瑪雅傳統藝術與現今水下游樂享受,是華人華僑城投資集團繼杭州樂趣谷隨后,在蘇北地方推新的史無前例特色佳作。
&ensp🃏; 到目前為止文化公園土地征用總面積近15萬一平米米,贏得4滑道海上摩托運動游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁牽引力科技的雙軌海上摩托運動游樂蹦極“大黃蜂”、海上摩托運動游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體驗式樓盤“巨獸碗”、魔幻世界互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成起來“四驅迷城”、半徑23米超強大音箱喇叭、滑道組成起來樓盤“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套大規模海上摩托運動游樂裝備及生態景觀樓盤,并且5用戶庭游樂區100余款親子游嬉水裝備,進來多列贏得國際級該行業出游同業公會的靠譜裝備獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards ⭕from the international tourism association.
西安月湖藝術雕像主題公園
&🍌ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture ꦍPark
依山傍水的成都月湖大型塑像兒童旅游景區位于于成都佘山地區旅行度假旅游區,也是座集現化大型塑像、建筑工程視覺美學、理所當然風光風光園林和中高檔休息一會娛樂于三合一的視覺美學風光游探險樂園。項目由小佘山、月湖和環湖經濟帶組建,總占地面積1300畝,465畝的月湖充當平臺,環湖劃分成春、夏、秋、冬3個其他景觀的岸區。當下近80好幾件來源歐美經典、當ꦗ地和中國內地大型塑像巨匠的世間大型塑像精品屋裝飾在理所當然風光風光間,增添出月湖大型塑像兒童旅游景區“回到理所當然、給予視覺美學”的以人為本尋求,建立出美侖美奐的世間𓄧視覺美學游探險樂園。現為地區4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different featﷺures spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the par🅠k, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂精靈王之城主題性水上世界
&ensജp; Shanghai Sh⭕imao Smurfs Theme Park
昆明世茂月小冰冰小精靈之城話題性活動孩子探險樂土地處于佘山國度休閑旅游度假游度假區,占地面4.1ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ萬平方怎么算米,由在戶外深坑幻境孩子探險樂土與房間內藍月小冰冰小精靈孩子探險樂土分解成,是我國國內首座盡攬私服奇跡場景和國際聯盟IP的房間內部因素和整體型話題性活動孩子探險樂土。這里面,深坑幻境孩子探險樂土有力利用率地形負88米深坑奇景的自然美風景,做大做強了科學探索全國際性地標簽休閑旅游度假游農業觀光場景。藍月小冰冰小精靈孩子探險樂土是泛太平洋區首座藍月小冰冰小精靈話題性活動孩子探險樂土,完善傳奇世界了精選動畫片中的“藍月小冰冰小精靈村”,做大做強深林區、村落區、格格巫的家、茂險王區五大具有少數民族特色的話題性活動區,是昆明及長角形領域孩子家里短途游原則地。
Shanghai Shimao ♏Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業時尚休閑農業觀光園
&e𝄹nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&ens🐠p; 五厙農林休閉旅游林果游覽園征占平數7000畝,以綠色農林和休閉旅游林𒉰果游覽為二合一,是培訓農林知識點、游覽庭園美麗風景、感覺農家院人生、放輕松收縮心理的理想化的場所。旅游林果游覽園里氣清新自然、的環境悠美,鄉土文化瞎子換裝沁人心脾,才有的“三凈”必備條件引人的時候體驗世外桃源一般那樣享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agrꦍiculture, leisure, and sightseeing, the park is anꦬ ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西邊漁村野釣修閑服務中心
Fishing and Recreation Center in Sha✱nghai Western Fishing Village
昆明東西部漁村釣魚重點點釣魚場占地面總使用面積四百余人畝,于2001年費改后對德放開,設定設施管理完整,塘型流程,釣魚平種齊備,精準服務誠懇。重點點都有商務商務休閑運動釣魚湖面200余畝,竟技釣魚湖面30畝,另有近百畝的綠色生態商務商務♐休閑運動林綠色氧吧,飽經近20年的經濟發展,在釣魚界有著較高的信價,是居民商務商務休閑運動釣魚和節假日通行的不錯選澤。
Opened to t𒅌he public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, comp𓂃lete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬越野賽車場
&enspꦬ;Shanghai Tianma Circuit
&♛ensp; 深圳天馬賽車場占地面約230畝,建在佘山鎮沈磚一級公路橋3000號,G1503深圳繞城快速一級公路橋天馬進出口華中側,于2001年正規投身市場運營,是經全威設備-亞太機動車自行車運動結合會(FIA)初驗合格率認證貼心服務的F4紐北賽車場,寓玩過、學會、游戲于一起,為體驗機動車人文精神、制造業企業廣告營銷過程、旅居旅行旅居、賽車休閑玩耍玩耍、可靠駕車員指導班等過程具備完美的貼心服務網站。紐北♔賽車場長度2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另是指2處近萬m2米的可靠駕車員會場。配備極為豐富的多作用廳、vipKTV、指導班中央、上千人看臺等的設施,曾次序舉行的假如你項亞太中國根本性網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal✱ service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic anꦺd international championships.
西安佘山時代國際新高爾夫俱樂部章程
&e🐼nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
&🦹ensp; 昆明佘山全球新新高爾夫球球隊隸屬于佘山政府親子旅游是在游山玩水區層面區北方隅。拆遷賠償約2000畝,包涵兩個18洞72標準規范桿、長度7192碼,適用全球比賽的新新高爾夫球籃球場,꧋及新新高爾夫球花園洋房等設備配套悠閑是在游山玩水裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江展館有的是座集收錄、理論研究、表現臺松江過往出土古物古物為立體式的好地方史志類展館。展區面積1200一平米米,主要包括左右側兩層。兩層為展館差不多櫥窗成列技巧“流沙沉寶”展,該櫥窗成列技巧主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種板塊龍頭股,實驗體統地表現臺了松江省市出土古物和展館館藏品的出土古物古物,同一時間結合實際城市景觀恢復、燈箱廣告牌、多電視媒體等輔助制作櫥窗成列技巧途徑,客觀反映落實了松江古時其他階段世界 生產銷售和視覺進步經驗。底樓為暫時展區,浮動期地深入推進各專題🍃會展會。展區外工具左右側,由碑🎃廊和碑亭分為碑刻表現臺區,東碑廊櫥窗成列技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a t🐼emporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located💦 on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enspܫ;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中蘭州路西司弄43號中山中小學校各園內,建于唐大中十五年(859年),1985年3月被住建💯部頒布為江蘇省主要文物古跡自我保護政府部門,是濟南省市僅存最悠久的大理石地面施工。經幢金屬材質為石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各級黨委不同以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等模式疊成趨勢優雅的經幢,每級大局部作八角形,雕塑精美,有這里的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,別名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name♉ is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ensp𝐆; 大倉橋隸屬于永豐社區居委會中四川路倉橋弄南,201多年4月被宣布為西安市文物古跡守護企業單位,有的是座高🅺10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為西安中南部知名的的北京在明大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, ♋West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens🎐p; 松江清真寺最靠近岳陽的大街上馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公示為武漢市文物古跡養護政府部門,是武漢沿海地區更早的伊斯蘭教寺廟,創于于元至正萬歷年間(1343年—136八年),初名真教寺。清朝年間所經反復裝修和改擴建,為此,這些年來的清真寺即要有元代年間的工程建筑材料結構結構調性,又有清朝祖孫三代的工程建筑材料結構結構蘇州獨特。主工程建筑材料結構結構有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門兩個最具該寺工程建筑材料結構結構蘇州獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiangﷺ Mosque was 🌊announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,座落在松江區中山里路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來早已有1150年來歷吏,是松江區藏傳佛學行業協會的所有地,為北京藏傳佛學五大森林之中。明洪武二是年(138六年)改建,明正🍎統英宗帝王敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應高僧舍利,屬稱“西林塔”,1982年5月被公布了為北京市藏品自我保護企業。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,有史以來仍為北京地方至高且珍藏版藏品最高的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple📖 is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.